有奖纠错
| 划词

Les manuels techniques sont modifiés en cas de besoin après chaque édition des Jeux.

每一届奥运会之后技术手册将根据修正。

评价该例句:好评差评指正

La fête se tiendra dans le jardin sauf en cas de pluie.

除非下雨,宴会将在花园里举行。

评价该例句:好评差评指正

Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.

这是你的存折,请保管好,遗矢请通知我们。

评价该例句:好评差评指正

250 Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.

这是您的存折,请保管好,遗失请通知我们.

评价该例句:好评差评指正

Très bonne santé et guérison en cas de maladie.

如果生病的情况下抽到此牌,预示着恢复健康和痊愈。

评价该例句:好评差评指正

Seules les vendeuses ambulantes qui ne sont pas collantes en cas de refus sont là.

只有游荡的小贩。如果严词拒绝的话,他们也不是那么黏人。

评价该例句:好评差评指正

L’environnement écologique y est trop fragile pour remettre en état en cas de destruction.

那儿的生态境非常脆弱,以至于境破坏情况无法得以有效地修复。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel de santé est également formé aux opérations nécessaires en cas de complications obstétricales.

另外,医护人员正在接受培训以便手术治疗产后并发症。

评价该例句:好评差评指正

Les États Membres jouent un rôle important dans l'action menée en cas de crise humanitaire.

会员国在应对人道主义危机方面发挥重作用。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de disposition légale limitant les sanctions en cas de viol conjugal.

没有对处罚婚内强奸进行限制的法律条款。

评价该例句:好评差评指正

Elle aimerait aussi savoir si des sanctions sont prévues en cas de non-conformité.

她还想知道对于违规行为是否有的处罚。

评价该例句:好评差评指正

Il remplacerait également le chef de la section des Andes en cas de besoin.

他(她)还将在时代行安第斯科科长的职务

评价该例句:好评差评指正

Il ne pourra prétendre à une indemnisation qu'en cas de dilapidation ou de dépréciation extraordinaire.

仅对报废或异常折旧可以求损害赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Bon nombre d'États ont suivi l'approche adoptée en cas de changement de nom du constituant.

许多国家采取了设保人名称变更情况下所采取的方法。

评价该例句:好评差评指正

Il faut la modifier et l'assortir de peines en cas de non-respect.

必须进行修正,对违约行为予以惩罚。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie devrait abroger les textes prévoyant des peines atténuées en cas de «crime d'honneur».

缔约国应废除对“荣誉杀人”规定较轻处罚的法律。

评价该例句:好评差评指正

Ces situations surviennent périodiquement et une aide extérieure devrait être fournie en cas de besoin.

这些局面将会不断现,因此应视需提供外部援助。

评价该例句:好评差评指正

Sauf en cas de planification méthodique, les inégalités d'autrefois persistent, voire s'aggravent.

除非有仔细的规划,否则旧的不平等将持续存在,或甚至增加。

评价该例句:好评差评指正

La loi prévoit une indemnité de perte de revenus en cas de changement d'emploi.

该法律还规定在妇女变更工作时支付收入补偿金。

评价该例句:好评差评指正

Les peines maximales sont doublées en cas de récidive.

第二次或以后的犯罪最高惩罚为刑期和罚款加倍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chimométrie, chimonanthe, chimorécepteur, chimpanzé, Chinabells, Chinacane, Chinacypress, chinage, Chinalaurel, Chinard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《美国队长3》精彩片段

Ça rend les choses plus compliquée en cas de fuite.

所以他逃跑会不太

评价该例句:好评差评指正
MBTI析法语版

Vous les connaissez bien et vous les défendrez, en cas de besoin.

在需要时候,你很了价值并会捍卫你价值观。

评价该例句:好评差评指正
MBTI析法语版

Les ESFP, vous, en cas de stress, les perspectives sont forcément horribles.

ESFP,你压力,观点一定很可怕。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Alors, en cas de sécheresse, plantez un arbre !

因此,干旱情况下,种一棵树!

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Il observe silencieusement, peut-être prêt à attaquer, en cas de danger.

他静静地观察着,如果遇到危险情况,可能准备攻击。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je suis en temps de déplacement, en tout cas.

不过,我现在在旅行。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Merci en tout cas de suivre cette série ; j'espère qu'elle vous plaît toujours.

不管怎样谢你收看这一系列视频;希望你能一直喜欢这个系列。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Bah merci en tout cas de ta confiance, ça fait plaisir.

谢谢你信任,这让我很高兴。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Si j'ai une cligne absente en tout cas de la tribune officielle.

如果我没有在官观众席上话。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Eh bien, c'est ce qui pourrait nous arriver en cas de super tempête solaire.

嗯,这就是太阳超级风暴中可能发生在我身上事情。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Leur hémoglobine est également précieuse en cas de transplantation d'organes.

血红蛋白器官移植也很有价值。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

A quoi sert la mêlée en cas de en avant ?

前锋并排争球有什么用呢?

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Superbe performance en tout cas de Zheng Qinwen qui s'impose donc, qui remporte l'Or Olympique.

无论如何,赢得奥运会单打冠军郑钦文都表现出色。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Leur vitesse les rend particulièrement dangereux en cas de collision.

速度碰撞尤其危险。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

CONSOMAG aujourd'hui vous informe de la procédure à suivre en cas de retard d’une livraison.

今天,CONSOMAG将告诉您交货延期时要办理手续。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Paypal, virement bancaire ou en espèce en cas de remise en main propre.

Paypal,银行转帐或现金(当面交易情况下)。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est plutôt pour faire tenir une compresse en cas de blessure.

更确切地说是受伤包扎时用来固定纱布。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 5. La dépersonnalisation est fréquente en cas de burnout.

倦怠,人格体很常见。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

C'est une plante qui fait partie des plantes connues en cas de bronchite.

这是一种支气管炎病例中广为人知植物。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cet acide est responsable des crampes musculaires en cas de trop forte accumulation.

如果这种酸积累过多,则可导致肌肉痉挛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chiure, chiure (de mouché insectes), chiviatite, chiytes, chizeuilite, chkalovite, chlamyde, chlamydia, Chlamydiaceae, chlamydiae, chlamydiales, chlamydobacteriaceae, Chlamydodon, Chlamydodontidae, Chlamydomonadaceae, chlamydomonas, Chlamydophrys, chlamydospore, Chlamydozoa, Chlamydozoon, Chlamys, chlef, Chleuh, chlinguer, chloanthite, chloantite, chloasma, chloérine, chlonorchis sinensis, chlopérastine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接